垃圾筒
Trashcan
2006
装置
特制一些垃圾筒分散安装在张江各区不同人口密度的马路旁,以人性化的方式介入日常的科技园区生活。这种垃圾筒平时都在“睡觉”,并且持续发出打呼噜的声音,扔垃圾的开口是关上的。当行人想扔垃圾时,必须拍打它,把它叫醒,开口才自动张开并停止打呼。行人就可以往里扔垃圾。几分钟后,垃圾筒再次关闭,继续睡觉、打呼噜。
首次展览于“城市进行式/现场张江”(上海浦东张江高科技园,2006)
Installation
The trashcans specially made and placed on intersections of different densities as a way of entering into the daily life of the high-tech park in a humane way.
These trashcans are normally “asleep”, and make some snoring sounds, with their lids closed. When someone wants to throw out a piece of trash, they must hit the trashcan, waking it up, whereupon it opens its mouth and stops yawning. Pedestrians can throw their trash inside. After several minutes, the trashcan closes again, continuing to sleep and yawn.
First displayed in City in Progress / Live from Zhang Jiang,Zhang Jiang High-Tech Park,Shanghai,China(2006)
特制一些垃圾筒分散安装在张江各区不同人口密度的马路旁,以人性化的方式介入日常的科技园区生活。这种垃圾筒平时都在“睡觉”,并且持续发出打呼噜的声音,扔垃圾的开口是关上的。当行人想扔垃圾时,必须拍打它,把它叫醒,开口才自动张开并停止打呼。行人就可以往里扔垃圾。几分钟后,垃圾筒再次关闭,继续睡觉、打呼噜。
首次展览于“城市进行式/现场张江”(上海浦东张江高科技园,2006)
Installation
The trashcans specially made and placed on intersections of different densities as a way of entering into the daily life of the high-tech park in a humane way.
These trashcans are normally “asleep”, and make some snoring sounds, with their lids closed. When someone wants to throw out a piece of trash, they must hit the trashcan, waking it up, whereupon it opens its mouth and stops yawning. Pedestrians can throw their trash inside. After several minutes, the trashcan closes again, continuing to sleep and yawn.
First displayed in City in Progress / Live from Zhang Jiang,Zhang Jiang High-Tech Park,Shanghai,China(2006)